Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - canaydemir

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 1 - 20 d'aproximadament 59
1 2 3 Següent >>
16
Idioma orígen
Alemany hey wie geht es dir
hey wie geht es dir
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduccions finalitzades
Turc Hey, nasilsin?
5
Idioma orígen
Turc serdar
serdar
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduccions finalitzades
Anglès commander
Hebreu מפקד
14
Idioma orígen
Francès Sandro pour la vie
Sandro pour la vie
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduccions finalitzades
Anglès Sandro
Turc Ölümüne Sandro
485
Idioma orígen
Alemany das Generalkonsulat bedauert , Ihnen mitteilen zu...
das Generalkonsulat bedauert , Ihnen mitteilen zu müssen, dass Ihrem Antrag auf Erteilung eines Visums nach Abschluss der Prüfung auf der Grundlage des deutschen Auslænnderrechts nicht entsprochen kann.

Die von Ihnen vorgelegten Unterlagen erlauben keine positiven Rückschlüsse auf das Vorhandensein einer gesicherten Existenzgrundlage in der Türkei. Ihre Bereitschaft, vor oder mit Ablauf der Gültigkeit des beantragten Visums in die Türkei zurückzukehren, wird daher als eher gering angesehen. Das beantragte Visum war daher zu versagen.

Dieses schreiben wurde maschinell gefertigt und ist ohne Unterschrift rechtsgültig.
vize talebine gelen cevap. ozellikle 2. paragrafin 2. cumlesinden sonrasini anlamadim.

Traduccions finalitzades
Anglès Your application for a visa
Turc BaÅŸkonsolosluk
36
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Anglès Made me a leader before I was ready to lead
Made me a leader before I was ready to lead

Traduccions finalitzades
Turc beni, daha ben liderlik etmeye hazır değilken lider yaptı
188
Idioma orígen
Turc teÅŸekkur ederim raul memnun oldum bende...
teşekkur ederim raul memnun oldum bende elif.türkiyede istanbulda yasıyorum.20 yasındayım lise bitti acıkögretmden kamu yönetimi okuyorum aynı zamanda bir giyim mağazasında calısıyorum.hoş birisin gerçekten kendine iyi bak..

Traduccions finalitzades
Anglès Thanks Raul, nice to meet you...
Castellà Gracias Raúl, encantada de conocerte
22
Idioma orígen
Turc kemal tarafından özetlendi
kemal tarafından özetlendi
"summaried by kemal" olarak mı yazılmalı?
"summarized by kemal" olarak mı yazılmalı?
"summarised by kemal" olarak mı yazılmalı?

Traduccions finalitzades
Anglès summarized by Kemal
28
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc ...böyle alim yazim silemiyorum...
...böyle alim yazim silemiyorum...

Traduccions finalitzades
Anglès ... this is my destiny, I can't change it...
154
Idioma orígen
Anglès It's been a long time since you logged in
It's been a long time since you logged in on cucumis. We guess that you are not interested anymore in your requests. If you don't log in within DDD days, your requests will be removed.

Traduccions finalitzades
Rus Прошло много времени с момента вашего последнего посещения
Castellà Ha pasado mucho tiempo desde tu última conexión
Xinès simplificat 距您上次登录已有很长时间
Alemany Es ist schon lange her seit deinem letzten Login
Polonès Od dÅ‚uższego czasu nie zalogowaÅ‚eÅ› siÄ™
Romanès Nu v-ati mai logat de mult timp
Turc En son giris yapmanizdan beri uzun zaman gecti
Suec Det var länge sedan
Italià È passato molto tempo dal tuo ultimo accesso
Finès Viimeisimmästä kirjautumisestasi on jo pitkä aika
Croat Odavno se niste ulogirali
Grec Δεν έχετε συνδεθεί για ένα μεγάλο χρονικό διάστημα.
Danès Det er lang tid siden du sidst loggede
Serbi Dugo niste bili ulogovani
Xinès 您已久未登入
Búlgar измина много време
Portuguès brasiler Faz algum tempo desde que a última vez que você fez log in
Ucraïnès Минув тривалий час з вашого останнього візиту
Neerlandès Het is lang geleden dat je ingelogd hebt
Català Ha passat molt temps des de la teva última connexió
Portuguès Faz já algum tempo desde que a última vez que você fez log in
Hongarès Sok idö telt el az utolso làtogatàsod ota
Esperanto Estis multe da tempon ekde via lasta ensaluto
Japonès 最後にログインしてからかなり時間が経っています
Àrab لقد مضى وقت طويل منذ أن سجلت دخولك
Lituà Jus ilgai nesijungete
Francès Cela fait longtemps que vous ne vous êtes pas...
Bosni Odavno niste ulogovani na Cucumisu
Hebreu עבר זמן רב מדי מאז התחברת לקוקומיס
Albanès Ka kaluar mjaft kohë që jeni futur në Cucumis
Noruec Det er lang tid siden...
Estonià it's been a long time since you logged in..
Coreà 오랜기간 로그인하지 않으셨습니다.
Llatí Tamdiu abusque ultima conexione tua est
Eslovac Ubudlo dost času predtym, než ste sa prihlasili
Txec Již jste se dlouho nepřihlásil.
Letó Ir pagājis ilgs laiks
Klingon jaj law' juSuchbe'
Islandès það er liðinn nokkur tími síðan þú skráðir þig inn
Llengua persa مدت زیادی از ورود شما می گذرد
Indonesi Telah lama sejak anda terakhir login
Georgià თქვენ დიდი ხნის წინ გაიარეთ რეგისტრაცია
Irlandès Is fada é ó logáil tú isteach ar Chucumis.
Afrikaans Ons het lanklaas van u gehoor.
Malai Masa agak lama sejak anda mendaftar masuk
Tailandès คุณไม่ได้เข้าสู่เวปไซค์ cucumis เป็นเวลานานพอสมควรแล้ว
Hindi आप एक लंबे अरसे के बाद लॉग इन कर रहे हैं
Vietnamita đã từ lâu rồi bạn không đăng nhập
1044
Idioma orígen
Alemany vielen Dank für Ihre Bewerbung auf die Position...
vielen Dank für Ihre Bewerbung auf die Position "GER46609, Praktikant/in in der Fertigungsvorbereitung für das Geschäftsgebiet Motion Control Systems".
Wir werden nun prüfen, ob wir Ihnen geeignete Perspektiven bieten können.
Zusätzlich haben wir Ihre Bewerbungsunterlagen – Ihr Einverständnis vorausgesetzt - in unseren konzernweiten Datenpool aufgenommen. Damit haben auch andere Siemensbereiche die Möglichkeit, innerhalb der nächsten 4 Monate auf Ihre Unterlagen zuzugreifen. Sollten Sie damit nicht einverstanden sein, so teilen Sie uns das bitte unter career@siemens.com mit. Sollten Sie innerhalb dieser 4 Monate nicht von einem Siemens Recruiter kontaktiert werden, werden Ihre Daten in anonymisierter Form archiviert. Sie dienen dann nur noch Reportzwecken. Sie werden über diese Aktion nicht mehr gesondert informiert.
Ihre persönlichen Daten sind ausschließlich für die Mitarbeiter der Personalorganisation der Siemens AG und den Siemens-Gesellschaften zugänglich und werden nur der jeweiligen Führungskraft zur Verfügung gestellt auf deren offene Stelle Sie sich beworben haben. Die entsprechenden Datenschutzbestimmungen werden eingehalten. Nähere Informationen dazu erhalten Sie in http://www.siemens.de/career-datenschutz.
Selbstverständlich werden wir Sie umgehend über den aktuellen Stand Ihrer Bewerbung unterrichten.

Traduccions finalitzades
Turc Staj baÅŸvurusu
21
Idioma orígen
Esperanto ĉi tiu tradukpetato estas
ĉi tiu tradukpetato estas

Traduccions finalitzades
Turc Bu bir çeviri talebidir
27
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Anglès you know betül through a friend.
you know betül through a friend.

Traduccions finalitzades
Turc Betül'ü bir arkadaş aracılığıyla tanıyorsunuz.
66
Idioma orígen
Turc neden bana saldırıyorsun? saldırmazlık anlaşmamız...
neden bana saldırıyorsun?
saldırmazlık anlaşmamız var.
müttefik sayılırız...

Traduccions finalitzades
Anglès why are you attacking me? we have nonagression...
14
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Anglès Make love not war
Make love not war

Traduccions finalitzades
Llatí Facite amorem non bellum
Turc savaÅŸma, seviÅŸ
2527
Idioma orígen
Alemany Gesellschaft: A&D MC GWE F31 Arbeitsgebiet:...
Gesellschaft: A&D MC GWE F31
Arbeitsgebiet: Automation & Control
Geschäftsbereich: Automation and Drives
Arbeitsort: Erlangen
Beschäftigungsgrad: Vollzeit
Jobnummer: GER46609
So vielfältig wie die Arbeitsbereiche und Themen in der Industrie, so abwechslungsreich sind die Aufgaben bei Siemens Automation & Drives (A&D), einem weltweit führenden Hersteller auf dem Gebiet der Automatisierungs- und Antriebstechnik. Unser Angebot reicht von Standardprodukten und -systemen für die Fertigungs- und Prozessautomatisierung, den Maschinenbau und die Schalt- und Installationstechnik bis hin zu umfassenden Gesamtlösungen für die Branchen Automotive, Chemie, Pharma, Food & Beverage, Halbleiter, Glas. Die technologische Spitzenstellung von Siemens A&D basiert auf Innovationskraft und der konsequenten Nutzung vorhandener Synergien – quer durch das gesamte Unternehmen. Eine Schlüsselrolle spielen dabei unsere Mitarbeiter. Vielleicht demnächst auch Sie?
Siemens Automation and Drives bietet Ihnen die besten Voraussetzungen für Ihre berufliche Karriere. Steigen Sie ein beim Marktführer der Automatisierungs- und Antriebstechnik – und arbeiten Sie mit in einem der größten Bereiche der Siemens AG, der mit über 60.000 Mitarbeitern an 78 Standorten fertigt, und in 190 Ländern weltweit zuhause ist.
Den Sprung zur Karriere schon im Studium ansetzen:
Sie sammeln praktische Erfahrungen und knüpfen persönliche Kontakte, die Ihren späteren Berufseinstieg erleichtern. Sie lernen ein weltweit orientiertes Unternehmen praxisnah kennen, können Ihre eigenen Kenntnisse einbringen und sich neue Perspektiven aufbauen.
Verantwortungsbereich/Aufgaben
Wir suchen einen Praktikanten/in (bis 6 Monate) zur Unterstützung der Fertigungsvorbereitung beim Optimieren der Fertigungsprozesse mittels der Methoden des kontinuierlichen Verbesserungsprozesses. Sie erhalten berufsbezogene Fertigkeiten vermittelt und bekommen durch den praxisnahen Einsatz Einblicke in die zukünftige Arbeitswelt.
Ihre Aufgaben als Praktikant/in umfassen u.a.:
- Erfassung und Analyse von Fehlern an Maschinen, Prüfplätzen und Flachbaugruppen
- Mitarbeit und Erstellung von Arbeitsplatzanalysen
- Betreuung von Kontinuierlichen Verbesserungs-Prozessthemen durch Führung und Auswertung nach dem Prinzip der Störmatrix
- Erfassung von Fertigungs- und Logistikabläufen (Materialfluss und Anlieferformen)
Ausbildung
Sie sind Student/in (FH / Uni) der Fachrichtung Betriebswirtschaft oder Elektrotechnik
Kenntnisse/Sprachkenntnisse
- Verhandlungssichere Deutschkenntnisse
Erfahrungen
Sie kennen die Anforderungen an den Fertigungsprozeß in Bezug auf Qualität und Wirtschaftlichkeit
Fähigkeiten
- Kreativität
- Analysefähigkeit
- Motivationsfähigkeit
- Kommunikationsfähigkeit
- Teamfähigkeit
Zusätzliche Informationen
Bitte bewerben Sie sich online, indem Sie auf einem der unten stehenden Links unter „Bewerben:“ klicken und fügen
Sie Ihre weiteren Unterlagen (Anschreiben, detaillierten Lebenslauf, Zeugnisse) vorzugsweise als pdf-Dateien bei.
Sie beschleunigen dadurch den Bewerbungsprozess und ermöglichen es uns, Ihnen einen optimalen Service zu bieten.
Vielen Dank!
Bitte achten Sie darauf, dass Ihre Unterlagen je Dokument nicht mehr als 1500 KB betragen.
Siemenste staj için

Traduccions finalitzades
Turc şirket: A&D MC GWE F31, iş sahası:...
40
10Idioma orígen10
Anglès Report a problem
I would like an administrator to check this page
No dot at the end of the text.

Traduccions finalitzades
Portuguès gostava-administrador-verificação
Rus Сообщить о проблеме
Castellà Informa sobre una incidencia
Xinès simplificat 报错
Alemany Ein Problem berichten
Polonès ZgÅ‚aszanie problemu
Romanès Sesizarea unei probleme
Turc Sorun raporu
Suec Angående ett problem
Italià Segnala un problema
Finès Haluaisin, että järjestelmänvalvoja tarkistaisi tämän sivun
Croat Prijaviti problem
Txec Nahlásit problém
Danès Indberet et problem
Català Assenyalar problema
Serbi Prijavite problem
Xinès 問題通報
Búlgar Съобщение за проблем
Portuguès brasiler Relatar um problema
Ucraïnès Сповістити про проблему
Neerlandès Ik wil graag een administrator hier naar laten kijken.
Grec Αναφορά προβλήματος
Àrab تقرير مشكلة
Esperanto Informi problemon
Hongarès Jelezni egy problémàt
Japonès 問題の報告
Francès J'aimerais qu'un...
Hebreu ברצוני שמנהל המערכת יבדוק את עמוד זה.
Lituà PraneÅ¡ti klaidÄ….
Bosni Prijaviti problem
Albanès Paraqit problemin
Noruec Gjeldende et problem...
Estonià Ma sooviksin, et administraator kontrolliks seda lehekülge
Eslovac Problém
Coreà ë³´ê³ ì„œ 문제
Llatí Reporta difficultatem
Letó Lapas cenzÅ«ra
Klingon mujchugh vay', yIja'!
Islandès Tilkynntu vandamál
Llengua persa یک مشکل را گزارش دهید
Indonesi Lapor masalah
Georgià გვაცნობეთ შეფერხების შესახებ
Irlandès Chuir aon fhadhbh chun eolais
Afrikaans Rapporteer ʼn probleem
Malai Laporan masalah
Tailandès รายงานปัญหา
Vietnamita Báo lỗi
Azerbaidjanès Problemi raport ediniz
28
29Idioma orígen29
Turc kimsin sen ilk once kendini tanit
kimsin sen ilk once kendini tanit
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Dikkat, metin tercümesinin tümü, bu dilin içinde, bu birkaç dilin içinde de olur, normal olarak yerleşmiş noktalama, aksan, inceltme, kesme işaretlerini kullanmayarak yapılırsa, (o tercüme) sistemli olarak atılmış olacak.

Traduccions finalitzades
Anglès who are you? introduce yourself first
Romanès Cine eÅŸti tu?
Alemany Wer bist du?
Francès Qui es-tu...
1 2 3 Següent >>